画面から見ますと、上の右におりました。
从屏幕上看的话,我在右上方。
前には心強い先輩方、隣には大好きななおがいました。
我的前方是让人安心的前辈们,身旁是我最爱的奈於。
また、あの場に立たせていただけるように精進致します。
今后我亦会为能够再度站上这个舞台而不断精进。
短くて申し訳ないのですが、またすぐ書きますので!!
很快我就会发下一篇blog,所以请原谅我这篇写得有点短!!
それと先週のコラムも是非。
此外上周的专栏也请务必赏光。
アディオス!!!!!!!
Adios!!!!!!!
かしこ
敬白
紅白歌合戦に出させていただいた日、元研修生たちと本番前にプチ同窓会をしました。
参加红白歌会的那天,在上场前我们坂道研修生的小伙伴们开了个迷你同学会。
みくにちゃんと話した
『1年前はこんな未来想像できんかったよね』
その言葉がとても身に沁みます。
我跟未来虹酱说的
“一年前根本想像不到自己会有今天吧”
这句话让我自己感触良多。
我是乃木坂464期生的林瑠奈。
首先恭祝大家新年快乐。
前几天我准备上传到blog上的一篇叫做“关于圣诞节的所思所想”的文章
因为可能内容过于带有个人偏见
所以并没有发表。
但是现在也还来得及!
圣诞节还是10天之内以前的事,所以话题还算新鲜。
本来想着写一点关于年末年初的事情的,那些就留着下次再写。
以下就是我准备好的文案,为大家送上未删减的版本。
关于圣诞节的一些观察。
比如说是不是现充这样,圣诞节的时候关于恋人的话题真的是络绎不绝。
说实话我觉得情人节似乎更适合谈论这些情欲之事,为什么一定要在圣诞节呢...
说起来,圣诞节本来是基督教的节日啊。还有万圣节也是。
不过日本不信教的人比较多,所以一个重要因素可能是
“跟其他国家不同更加愿意接受新的事物”。
不过实际上,
世界范围内的圣诞节似乎并不像日本一样把重点放在跟恋人度过上面。
不如说正月才是跟其他人共同度过的时间。
还有一件似乎不相关的事情就是”在圣诞节收到来自异性的邀请=对方对自己有好感“的现象。
实际上这么想也不为过,但是圣诞节总是会给人带去那种错觉。
⚠以下开始是我的偏见
其实大概只是对方在想
“好呀,我要告白啦!”的那一天正好是圣诞节吧?
因为很明显是要凑着过圣诞嘛。
因为圣诞=和喜欢的人一起过这个观念在日本已经根深蒂固,所以会想当然的认为“圣诞节的邀约=对自己有好感”。
那么
请收藏:https://m.rm99.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)